line

English

時代の流れの中で、本来対等な対価が支払われるべき
価値のあるものへの人々の関心は薄れ、その存在を無視し続けてしまった。

大量消費大量生産の中で「同じ」であることが当然であり
それを是とし共通認識としてしまった。

何かを決める時、この世界に人以外の生き物がいることを置いて考えてきただろうか。

小さな子供が虫と戯れるとき、どうか微笑ましく見守ってください。
そこに虫がいることは、あなたがそこに存在することと同じ価値があるように思います。



Through the course of changing times,
people have gradually lost interest in and continuously neglected valuable things
which should be paid appropriate price for its value.

In the society characterized by mass production and mass consumption,
it is considered as right and universally accepted to be "the same".

When we make a decision,
do we ever take into consideration of the other species aside from us, humans?

When you see a little child play with insects,
please let them be and watch them over from afar.

I believe that the existence of insects over there ought to have the same value as the existence of you here.

展望 / Dreams

私には夢がある

私の家で暮らすミツバチが、近所の畑の花々から花粉や蜜を集め
その実がたわわに実る時、花粉交配のお礼として
野菜やその果実で作ったジャムのお裾分けをいただけたとしたら
秋に採れたおいしい蜂蜜のおすそわけをしよう。

I have a dream
That one day honeybees in my homestead that collect pollens and nectar
from flowers in neighbors' gardens will bring about an abundance of fruits.
When my neighbors will share with us the jams made from vegetables
and the hard-earned fruits, in exchange for the pollination,
I will share with them the delightful honey harvested in the fall.

哲学 / Philosophy

I am a biophilia.